Noções Básicas: diferenças entre revisões

Fonte: Forge of Empires - Wiki PT
Saltar para a navegação
Sem resumo de edição
mSem resumo de edição
 
(Há 23 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
Welcome to Forge of Empires! Take charge of a mighty empire: Build your city, lead it successfully through the ages, research new [[Research|technologies]], conquer [[Campaign Map|the world]] and triumph over your opponents.  
<div style="text-align: justify;">Bem-vindo ao Forge of Empires! Controla um poderoso império: constrói a tua cidade, lidera-a com sucesso nas diferentes eras, pesquisa novas [[Pesquisas|tecnologias]], conquista o [[Mapa de Campanha|mundo]] e supera os teus adversários.<br /><br />
 
__TOC__
__TOC__


==Aim of the Game==
==Objetivo do Jogo==
The road to success lies in the wise use of resources only if you find the right balance between revenue and expenditures can you unlock new technologies, improve your city further and follow the path to fame and glory.
O caminho do êxito encontra-se no uso sábio dos recursos somente encontrando o equilíbrio correto entre receita e a despesa poderás pesquisar novas tecnologias e desenvolver ainda mais a tua cidade e, assim, progredir.


==The Ages==
==As Eras==
[[File:Ages_introduction.png|200px|right|link=]]You start as the leader of a small tribe. Over time you will develop yourself you will explore new [[Research|technologies]], [[Campaign Map|conquer territories]] and build your small village into a grand metropolis. The game is divided roughly into ages. You start off in the Stone Age, and will travel through the Bronze Age, Iron Age, the various phases of the Middle Ages, Colonial Age and Industrial Age. Then you can move into more recent times with the Progressive Era, Modern Era, Post-Modern Era and Contemporary Era. After that, we will venture slightly into the Future and it will get a lot colder in the Arctic Future. You will reach a new age by unlocking a technology of that period in your research tree. Once you enter into a new age, you will receive a new city hall and your old one will automatically be replaced. In most cases, upon entry into a new age, you can immediately build a few buildings of that age.
[[File:Ages_introduction.png|200px|left|link=]]Começa como líder de uma pequena tribo. Com o tempo irás evoluir descobre novas [[Pesquisas|tecnologias]], [[Mapa de Campanha|conquista território]] e torna a tua pequena aldeia numa grande metrópole. Basicamente, o jogo está dividido por eras. Começas na Idade da Pedra e vais viajar através da Idade do Bronze, Idade do Ferro, várias fases da Idade Média, Era Colonial e Era Industrial. Atinges, depois, eras mais recentes, como a Era Progressiva, Era Moderna, Era Pós-moderna e a Era Contemporânea.
[[Ages|Read More]]
Depois, irás aventurar-te um pouco no futuro com o Amanhã, O Futuro e finalmente no gélido Futuro Ártico.
Atinges uma nova era após pesquisares com sucesso uma tecnologia desse período na tua árvore tecnológica. Ao alcançares uma nova era, recebes uma nova câmara municipal, a qual substitui automaticamente a anterior. Na maior parte dos casos, quando atinges uma nova era, são disponibilizados alguns novos edifícios dessa era que podes construir.
[[Eras|Ler Mais]]


==The Continent Map==
==O Mapa de Campanha==
[[File:Campaign_introduction.png|200px|right|link=]]Developing and managing your city is not all. On the continent map, you can enlarge your empire as you bring it into your possession, province by province. It is worthwhile, because it provides you with valuable rewards. The continent map is divided into sections that roughly correspond to the game ages. Your progress on the map corresponds approximately to your growth in research. And behold - there is a whole world beyond the continent map, with other maps and more adventures.
[[File:Campaign_introduction.png|200px|right|link=]]Desenvolver e gerir a tua cidade não é tudo. No mapa de campanha, podes alargar o teu império, através da conquista, província a província. Vale o esforço, porque recebes valiosas recompensas. O mapa de campanha encontra-se dividido por continentes que basicamente correspondem às eras. O teu progresso no mapa corresponde aproximadamente ao teu desenvolvimento nas pesquisas.
[[Campaign Map|Read More]]
E eis que existe todo um mundo para além do mapa continente, com outros mapas e mais aventuras.
[[Mapa de Campanha|Ler Mais]]


==The City==
==A Cidade==
[[File:City_introduction.png|200px|left|link=]] The nuts and bolts of a successful city is production. Only if you produce enough [[The_Universe#Resources|coins]] and [[The_Universe#Resources|supplies]] will you be able to get the newest buildings and military units. Be sure, though, to have as many residential buildings and production buildings as possible, since they give you your main income. Compare the buildings you are able to build carefully – there is always a building that is best suited to your playing style. Almost as important is the happiness level of your people, because if your citizens are happy, their production is much more efficient. So build cultural buildings and decorations, and always try to keep your people inspired.
[[File:City_introduction.png|200px|left|link=]] O sucesso da tua estratégia passa pela produção. Apenas se produzires bastantes [[O Universo#Recursos|moedas]] e [[O Universo#Recursos|mantimentos]] irás poder construir os mais recentes edifícios e unidades militares. Assegura-te que tens vários edifícios residenciais e edifícios de produção, pois eles serão a tua principal fonte de rendimentos. Compara os edifícios que desejas construir cuidadosamente - existe sempre um edifício que melhor se adapta ao teu estilo de jogo. Muito importante também é o nível de felicidade da tua população, porque se estiverem felizes, produzem de forma mais eficiente. Constrói edifícios culturais e decorações e tenta manter o teu povo sempre entusiasmado.
<br />


==Research==
==Pesquisas==
[[File:Research_introduction.png|200px|right|link=]] At the top of your city view in the center, there is a display showing your [[The_Universe#Resources|Forge Points]]. Every hour you get one more, until you have reached your maximum. These points are the engine that drives forth your empire: You need them to trade, to level up [[Great Buildings]] and, more importantly, for [[Research|research]]. You conduct research by investing into technologies in the research tree with your points. If you have come up with the required amount and (if necessary) the unlocking costs, the advantages of the new technology will be available to you and you can build something new in your city from your building menu.
[[File:Research_introduction.png|200px|right|link=]] No topo da janela de jogo, ao centro, existe um mostrador onde visualizas os teus [[O Universo#Recursos|Pontos Forge]]. A cada hora recebes mais um até atingires o máximo de capacidade do mostrador. Estes pontos são o motor do teu império: precisas deles para o mercado, evoluir os [[Grandes Edifícios]] e, ainda mais importante, para [[Pesquisas|pesquisar]]. Pesquisas investindo, nas tecnologias da árvore tecnológica, os teus Pontos Forge. Se investires com a quantidade requerida e (se necessário) com os custos de desbloqueio, as vantagens da nova tecnologia ficarão disponíveis para ti, assim, poderás construir algo novo na tua cidade no menu de construção.
[[Research|Read More]]
[[Pesquisas|Ler Mais]]


==Quests==
==Missões==
[[File:Ia_portrait_righthand.png|120px|left|link=]]
[[File:Ia_portrait_righthand.png|120px|left|link=]]
On the left of the screen you will see portraits of your [[Quest givers|advisors]]. If you click on one, you can do quests for them. Quests let you delve deeper into the game world, and they tell you the history of the world, its countries and rulers.
No lado esquerdo da janela de jogo podes ver alguns retratos dos teus [[Conselheiros|conselheiros]]. Se clicares num poderás realizar tarefas para ele. As missões permitem-te entrar mais fundo no jogo e contam-te a história do mundo, os seus países e governantes.
 
Concluir as missões é proveitoso - porque recebes recompensas interessantes como mercadorias, moedas, mantimentos, unidades que não ficarão associadas presas a um espaço nos edifícios militares e diamantes. Existem, basicamente, dois tipos de missões. O teu braço direito, Ragu Silvertongue, guia-te pela história principal. Não podes recusar as suas tarefas, tens mesmo de as completar. Um pouco mais tarde no jogo existirá uma segunda linha de missões com uma história adicional, missões que também não poderás cancelar.
 
Os teus restantes conselheiros oferecem-te diversas tarefas: o arquiteto Fernikus irá, na generalidade das vezes, pedir-te para construíres edifícios, o cientista Mandrubar irá procurar que pesquises. Podes rejeitar as missões dos restantes conselheiros. Não é vergonhoso, se desconfias que uma missão não se encaixa na tua estratégia, rejeita-a. Por ventura até poderá ser necessário, porque ao contrário das missões de Ragu Silvertongue, os restantes conselheiros podem dar-te uma tarefa irrealizável. Regra geral, as missões que rejeitares serão irremediavelmente perdidas, não terás oportunidade de as realizar mais tarde. Mas também não é problemático, é impossível receberes todas as missões do jogo, apenas recebes missões adequadas à tua situação atual no jogo, e muitas vezes, são contempladas diversas situações possíveis. Portanto, ao rejeitares uma missão específica, receberás outra em substituição.


Fulfilling quests is worth it – because you get interesting rewards such as goods, coins, supplies, units that are not tied to slots in military buildings, and diamonds. There are basically two different types of quests. Your right hand man, Ragu Silvertongue, leads you through the main story. You cannot refuse his quests – you have to do them. At a later point in the game there will be a second questline with an additional storyline, quests which you can't abort either.
A partir da Idade do Ferro, receberás um 3.º tipo de missão, as Missões Diárias. Aqui, todos os dias, poderás escolher entre 2 tipos de recompensa, que receberás após concluíres os requisitos da missão escolhida. Após concluíres 7 missões diárias, receberás uma recompensa especial extra. Portanto, existem bons motivos para concluíres este tipo de missões.


Your other advisors give you very different assignments: Your architect Fernikus will often ask you to construct buildings, and your scientist Mandrubar will push for research. You can reject or discard those quests of your other advisors. There is no shame in doing so, and if you doubt a quest fits into your strategy, you can reject or discard it. This may even occasionally be necessary, because unlike the quests of Ragu Silvertongue, it might happen that your advisors gives you an unattainable quest. Most of the quests that you reject are, then, however, irrevocably gone, and you will get no chance to do them later. But this is no big deal – it's impossible to see all the quests in the game, and you will receive only tasks that are adequate for your current situation in the game – and often a variety of possible situations are included. Therefore, if you reject a specific quest, you will get another to replace it.
===Desafios Diários===
As missões diárias também te dão a oportunidade de obter edifícios, bem como Pontos Forge e outras recompensas mais comuns, se tiveres sorte podes até obter um edifício raro de evento. Durante alguns eventos pode obter moeda sazonal nestas missões para ajudar o teu progresso no evento.


==Map and Battles==
===Missões Anúncios Vídeo===
[[File:Army_introduction.png|200px|right|link=]]You should never lose sight of the [[Campaign Map|continent map]]. Acquire provinces, because only then will you get more expansions you can place in your city and can utilize essential good deposits. Whether you trade for your sectors or [[Army and battles|conquer]] them is your decision. At first, it is easy to defeat the armies of your enemy with [[Units|military units]], but soon the [[Army and battles|battles]] become more challenging.
{{Anúncios_Vídeo_-_Missões}}
Prepare yourself well for this: pay close attention to what units your opponent has, and bring units on to the field which are a good match for them. In general terms, fast units are good at fighting against ranged units, and melee units are good against fast units. Ranged fighters in turn have an advantage against melee units.
You can do more to increase your chances in battle: If you infiltrate a sector, the enemy units are already damaged at the beginning of the battle, which can provide a distinct advantage. Furthermore, if you are utilizing the terrain on the battlemap wisely, and always try to gang up on an enemy unit with several units of your own, you should prevail in battle and crush resistance.
[[Army and battles|Read More]]


==Players==
==Mapa e Batalhas==
[[File:Aid_introduction.png|200px|right|link=]]You are not alone in the world: In your neighborhood you can find other players with whom you can trade. If you deal well with others, they might visit your town and support you. Of course you can also visit cities and [[Social Actions#Polishing|polish]] or [[Social Actions#Motivation|motivate]] the buildings of your fellow players.
[[File:Army management Basic.PNG|200px|right|link=]]Nunca deves perder de vista o [[Mapa de Campanha|mapa continental]]. Ao adquirires províncias ganhas novas expansões para colocares na tua cidade e depósitos de mercadorias primordiais. Negociar ou [[Exército e Batalhas|conquistar]] os setores é uma decisão tua. No início, será fácil derrotar os exércitos defensores do inimigo com [[Unidades|unidades militares]], mas rapidamente as [[Exército e Batalhas|batalhas]] ficam mais desafiadoras.  
This gives you a few extra coins that can be of good use early in the game, as well as a small chance to find a valuable blueprint-piece for a Great Building. [[Great Buildings]] will provide great advantages to any player that manages to build one. In addition to peaceful coexistence, you also have the opportunity to [[Social Actions#Attack|fight]] against your neighbors. If you and your attacking army defeat the defenders of the enemy, you can [[Social Actions#Plundering|plunder]] a building – this can generate additional income, but you should realize that such behavior does not win you friends. However, if you participate in [[Neighborhood_Tournaments|tournaments]], you can get coveted medals, but there will be almost no way around having to fight a lot.
Prepara-te bem, presta atenção às unidades que o teu oponente dispõe e traz unidades para o campo de batalha que combinem com elas. Em termos muito gerais, unidades rápidas são boas em combate contra unidades que combatem à distância e unidades corpo-a-corpo são úteis contra unidades rápidas, por sua vez, as unidades que combatem à distância têm vantagem sobre as unidades corpo-a-corpo.
Podes ainda aumentar as tuas hipóteses no campo de batalha: se infiltrares o setor, as unidades adversárias entrarão em combate com dano infligido.
Além disto, se utilizares o terreno do campo de batalha com sabedoria e tentar estar em cima das unidades inimigas com mais do que uma unidade deves conseguir prevalecer na batalha e esmagar toda a resistência.
[[Exército e Batalhas|Ler Mais]]


==Goods==
==Jogadores==
After some time you will need goods. Always keep in mind and plan ahead as to ensure you never get to a point where you are stuck because you lack the necessary goods. You do not have to produce all the goods yourself – concentrate on those which you found good deposits for on the continent map. Team up with other players and trade these goods with them to get ones you don't have. You can also exchange goods with non-player dealers; but their exchange rate is so bad that you should do it only if you really have no other choice. There is also another way to get goods: If you employ your army, with skill and good timing, you can rob your neighbor of goods productions.
[[File:Aid_introduction.png|200px|right|link=]]Não estás sozinho no mundo: na tua vizinhança podes encontrar outros jogadores com quem podes negociar. Se lidares bem com eles, poderão visitar a tua cidade e ajudar-te. Claro que, também, podes visitar as suas cidades e [[Ações Sociais#Polir|polir]] ou [[Ações Sociais#Motivar|motivar]] os edifícios dos teus companheiros de jogo.
Isto irá fornecer-te algumas moedas extra que te serão úteis no início do jogo, bem como uma pequena oportunidade de obteres as valiosas plantas de construção dos Grandes Edifícios.
Os [[Grandes Edifícios]] fornecem-te vantagens enormes. Para além da existência pacifica, também tens a oportunidade de [[Ações Sociais#Atacar|lutar]] com os teus vizinhos.
Se tu e o teu exército atacante vencerem as defesas do adversário, podes [[Ações Sociais#Saquear|saquear]] um edifício – o que irá gerar uma receita adicional, mas como podes imaginar este comportamento não te fará ganhar amigos. No entanto, se participares nos [[Torneios PvP|torneios]], poderás obter as desejadas medalhas, não será fácil se não lutares muito.


==Tips==
==Mercadorias==
* Always plan ahead
Após algum tempo irás precisar de [[Mercadorias|mercadorias]]. Tem sempre esta premissa presente e planeia antecipadamente para te assegurares que não ficas preso em determinado ponto do jogo porque não tens as mercadorias necessárias. Não é necessário que produzas todos os tipos de mercadorias, concentra-te naquelas que encontraste depósitos no mapa de campanha. Coordena com outros jogadores e troca as tuas mercadorias por aquelas que não tens. Também podes trocar mercadorias com os mercadores (personagem não manipulável), mas os seus racios são muito maus, apenas deves utilizá-los se não existir mesmo outra alternativa. Existe ainda outra forma de conseguires mercadorias: se utilizares o teu exército com habilidade poderás saquear mercadorias aos teus vizinhos.
* Remember to use your Forge Points before your Forge Point bar is full
* Make sure to start producing boosted goods as early as you can
* Use your boosted goods to trade on the market for goods you don't produce
* Use the space in your city as efficiently as you can
* Get all the expansions you can – they never expire and are essential for development
* Do not forget the daily bonus from your town hall
* Always pay attention to the level of happiness
* Visit the cities of other players and motivate or polish their buildings if you need to get coins fast
* In battle: infiltrate! Look at the enemy's set up and employ counter units, use terrain advantages and attack a unit with several units!


[[Category:Tutorial]][[Category:Buildings]][[Category:Units]][[Category:Research]]
==Dicas==
* Planeia com antecedência
* Não percas Pontos Forge, utiliza-os antes da barra encher
* Certifica-te que produzes  mercadorias bonificadas o mais rapidamente possível
* Troca as tuas mercadorias bonificadas por aquelas que não produzes
* Utiliza tão eficientemente quanto possível a área de construção disponível
* Obtém todas as expansões possíveis, nunca expiram e são fundamentais para o desenvolvimento
* Recolhe a bonificação diária da Câmara Municipal
* Verifica constantemente a felicidade da tua população
* Visita as cidades dos outros jogadores, motiva/pule os seus edifícios. Esta é uma boa opção se quiseres obter rapidamente moedas
* No campo de batalha estuda bem o exército do adversário, usa o terreno, ataca uma unidade inimiga com várias unidades tuas!
* Procura por [[incidentes]] na tua cidade e nos arredores (terra, linha costeira e água).
</div>

Edição atual desde as 09h48min de 31 de julho de 2022

Bem-vindo ao Forge of Empires! Controla um poderoso império: constrói a tua cidade, lidera-a com sucesso nas diferentes eras, pesquisa novas tecnologias, conquista o mundo e supera os teus adversários.

Objetivo do Jogo

O caminho do êxito encontra-se no uso sábio dos recursos – somente encontrando o equilíbrio correto entre receita e a despesa poderás pesquisar novas tecnologias e desenvolver ainda mais a tua cidade e, assim, progredir.

As Eras

Ages introduction.png
Começa como líder de uma pequena tribo. Com o tempo irás evoluir – descobre novas tecnologias, conquista território e torna a tua pequena aldeia numa grande metrópole. Basicamente, o jogo está dividido por eras. Começas na Idade da Pedra e vais viajar através da Idade do Bronze, Idade do Ferro, várias fases da Idade Média, Era Colonial e Era Industrial. Atinges, depois, eras mais recentes, como a Era Progressiva, Era Moderna, Era Pós-moderna e a Era Contemporânea.

Depois, irás aventurar-te um pouco no futuro com o Amanhã, O Futuro e finalmente no gélido Futuro Ártico. Atinges uma nova era após pesquisares com sucesso uma tecnologia desse período na tua árvore tecnológica. Ao alcançares uma nova era, recebes uma nova câmara municipal, a qual substitui automaticamente a anterior. Na maior parte dos casos, quando atinges uma nova era, são disponibilizados alguns novos edifícios dessa era que podes construir. Ler Mais

O Mapa de Campanha

Campaign introduction.png
Desenvolver e gerir a tua cidade não é tudo. No mapa de campanha, podes alargar o teu império, através da conquista, província a província. Vale o esforço, porque recebes valiosas recompensas. O mapa de campanha encontra-se dividido por continentes que basicamente correspondem às eras. O teu progresso no mapa corresponde aproximadamente ao teu desenvolvimento nas pesquisas.

E eis que existe todo um mundo para além do mapa continente, com outros mapas e mais aventuras. Ler Mais

A Cidade

City introduction.png
O sucesso da tua estratégia passa pela produção. Apenas se produzires bastantes moedas e mantimentos irás poder construir os mais recentes edifícios e unidades militares. Assegura-te que tens vários edifícios residenciais e edifícios de produção, pois eles serão a tua principal fonte de rendimentos. Compara os edifícios que desejas construir cuidadosamente - existe sempre um edifício que melhor se adapta ao teu estilo de jogo. Muito importante também é o nível de felicidade da tua população, porque se estiverem felizes, produzem de forma mais eficiente. Constrói edifícios culturais e decorações e tenta manter o teu povo sempre entusiasmado.


Pesquisas

Research introduction.png
No topo da janela de jogo, ao centro, existe um mostrador onde visualizas os teus Pontos Forge. A cada hora recebes mais um até atingires o máximo de capacidade do mostrador. Estes pontos são o motor do teu império: precisas deles para o mercado, evoluir os Grandes Edifícios e, ainda mais importante, para pesquisar. Pesquisas investindo, nas tecnologias da árvore tecnológica, os teus Pontos Forge. Se investires com a quantidade requerida e (se necessário) com os custos de desbloqueio, as vantagens da nova tecnologia ficarão disponíveis para ti, assim, poderás construir algo novo na tua cidade no menu de construção.

Ler Mais

Missões

Ia portrait righthand.png

No lado esquerdo da janela de jogo podes ver alguns retratos dos teus conselheiros. Se clicares num poderás realizar tarefas para ele. As missões permitem-te entrar mais fundo no jogo e contam-te a história do mundo, os seus países e governantes.

Concluir as missões é proveitoso - porque recebes recompensas interessantes como mercadorias, moedas, mantimentos, unidades que não ficarão associadas presas a um espaço nos edifícios militares e diamantes. Existem, basicamente, dois tipos de missões. O teu braço direito, Ragu Silvertongue, guia-te pela história principal. Não podes recusar as suas tarefas, tens mesmo de as completar. Um pouco mais tarde no jogo existirá uma segunda linha de missões com uma história adicional, missões que também não poderás cancelar.

Os teus restantes conselheiros oferecem-te diversas tarefas: o arquiteto Fernikus irá, na generalidade das vezes, pedir-te para construíres edifícios, o cientista Mandrubar irá procurar que pesquises. Podes rejeitar as missões dos restantes conselheiros. Não é vergonhoso, se desconfias que uma missão não se encaixa na tua estratégia, rejeita-a. Por ventura até poderá ser necessário, porque ao contrário das missões de Ragu Silvertongue, os restantes conselheiros podem dar-te uma tarefa irrealizável. Regra geral, as missões que rejeitares serão irremediavelmente perdidas, não terás oportunidade de as realizar mais tarde. Mas também não é problemático, é impossível receberes todas as missões do jogo, apenas recebes missões adequadas à tua situação atual no jogo, e muitas vezes, são contempladas diversas situações possíveis. Portanto, ao rejeitares uma missão específica, receberás outra em substituição.

A partir da Idade do Ferro, receberás um 3.º tipo de missão, as Missões Diárias. Aqui, todos os dias, poderás escolher entre 2 tipos de recompensa, que receberás após concluíres os requisitos da missão escolhida. Após concluíres 7 missões diárias, receberás uma recompensa especial extra. Portanto, existem bons motivos para concluíres este tipo de missões.

Desafios Diários

As missões diárias também te dão a oportunidade de obter edifícios, bem como Pontos Forge e outras recompensas mais comuns, se tiveres sorte podes até obter um edifício raro de evento. Durante alguns eventos pode obter moeda sazonal nestas missões para ajudar o teu progresso no evento.

Missões Anúncios Vídeo

VideoAds Quest.jpg

Uma vez por dia, receberás uma missão opcional que te fornecerá uma recompensa caso decidas assistir a um vídeo.

As recompensas por assistires a esses vídeos incluem Mercadorias, Mantimentos e Pontos Forge. A quantidade de Mantimentos está dimensionada de acorda com a tua Era!

Os jogadores que não têm os anúncios, uma vez por dia terão uma destas missões para concluir e obterem a recompensa.

Mapa e Batalhas

Army management Basic.PNG
Nunca deves perder de vista o mapa continental. Ao adquirires províncias ganhas novas expansões para colocares na tua cidade e depósitos de mercadorias primordiais. Negociar ou conquistar os setores é uma decisão tua. No início, será fácil derrotar os exércitos defensores do inimigo com unidades militares, mas rapidamente as batalhas ficam mais desafiadoras.

Prepara-te bem, presta atenção às unidades que o teu oponente dispõe e traz unidades para o campo de batalha que combinem com elas. Em termos muito gerais, unidades rápidas são boas em combate contra unidades que combatem à distância e unidades corpo-a-corpo são úteis contra unidades rápidas, por sua vez, as unidades que combatem à distância têm vantagem sobre as unidades corpo-a-corpo. Podes ainda aumentar as tuas hipóteses no campo de batalha: se infiltrares o setor, as unidades adversárias entrarão em combate com dano infligido. Além disto, se utilizares o terreno do campo de batalha com sabedoria e tentar estar em cima das unidades inimigas com mais do que uma unidade deves conseguir prevalecer na batalha e esmagar toda a resistência. Ler Mais

Jogadores

Aid introduction.png
Não estás sozinho no mundo: na tua vizinhança podes encontrar outros jogadores com quem podes negociar. Se lidares bem com eles, poderão visitar a tua cidade e ajudar-te. Claro que, também, podes visitar as suas cidades e polir ou motivar os edifícios dos teus companheiros de jogo.

Isto irá fornecer-te algumas moedas extra que te serão úteis no início do jogo, bem como uma pequena oportunidade de obteres as valiosas plantas de construção dos Grandes Edifícios. Os Grandes Edifícios fornecem-te vantagens enormes. Para além da existência pacifica, também tens a oportunidade de lutar com os teus vizinhos. Se tu e o teu exército atacante vencerem as defesas do adversário, podes saquear um edifício – o que irá gerar uma receita adicional, mas como podes imaginar este comportamento não te fará ganhar amigos. No entanto, se participares nos torneios, poderás obter as desejadas medalhas, não será fácil se não lutares muito.

Mercadorias

Após algum tempo irás precisar de mercadorias. Tem sempre esta premissa presente e planeia antecipadamente para te assegurares que não ficas preso em determinado ponto do jogo porque não tens as mercadorias necessárias. Não é necessário que produzas todos os tipos de mercadorias, concentra-te naquelas que encontraste depósitos no mapa de campanha. Coordena com outros jogadores e troca as tuas mercadorias por aquelas que não tens. Também podes trocar mercadorias com os mercadores (personagem não manipulável), mas os seus racios são muito maus, apenas deves utilizá-los se não existir mesmo outra alternativa. Existe ainda outra forma de conseguires mercadorias: se utilizares o teu exército com habilidade poderás saquear mercadorias aos teus vizinhos.

Dicas

  • Planeia com antecedência
  • Não percas Pontos Forge, utiliza-os antes da barra encher
  • Certifica-te que produzes mercadorias bonificadas o mais rapidamente possível
  • Troca as tuas mercadorias bonificadas por aquelas que não produzes
  • Utiliza tão eficientemente quanto possível a área de construção disponível
  • Obtém todas as expansões possíveis, nunca expiram e são fundamentais para o desenvolvimento
  • Recolhe a bonificação diária da Câmara Municipal
  • Verifica constantemente a felicidade da tua população
  • Visita as cidades dos outros jogadores, motiva/pule os seus edifícios. Esta é uma boa opção se quiseres obter rapidamente moedas
  • No campo de batalha estuda bem o exército do adversário, usa o terreno, ataca uma unidade inimiga com várias unidades tuas!
  • Procura por incidentes na tua cidade e nos arredores (terra, linha costeira e água).